"especially" 和 "specially" 都可以用来强调某个点,但它们的用法和含义有所不同:
1. especially:
- "especially" 通常用来强调某事物在一系列事物中的特殊性或重要性。
- 它强调的是程度或频率,意味着“特别地”、“尤其”、“格外”。
- "especially" 可以用于强调原因、条件、时间、人或事物。
- 例如:I love all Italian food, especially pizza. (我喜欢所有的意大利菜,尤其是比萨。)
2. Specially:
- "Specially" 通常用来表示某事物是为了特定目的、特定的人或特定的情况而特别制作的或设计的。
- 它强调的是目的性,意味着“专门地”、“特意地”。
- "Specially" 通常与为了某个特定目的而进行的定制或特殊处理有关。
- 例如:This tool was specially designed for left-handed people. (这个工具是专门为左撇子设计的。)
简而言之,如果你想要强调某事物在一般情况中的特殊性或重要性,使用 "especially";如果你想要强调某事物是为了特定目的而特别制作的,使用 "specially"。