be subject to是什么意思中文翻译?
答:"Be subject to" 是一个常用的英语短语,在中文里可以根据不同的语境翻译成不同的意思。以下是一些常见的翻译及其对应的语境:
1. 受制于;受...支配;从属于:
这是最常见的翻译,表示受到某种规则、条件、权力或影响力的约束和控制。
- 例句:
- "All flights are subject to weather conditions." (所有航班都受制于天气状况。)
- "The contract is subject to the laws of this country." (该合同受本国法律的约束。)
- "He was subject to his father's authority." (他受制于他父亲的权威。)
- "The smaller tribes were subject to the rule of the empire." (较小的部落从属于帝国的统治。)
2. 易受...影响的;倾向于...的:
表示容易受到某种不良影响或出现某种情况。
- 例句:
- "The area is subject to flooding." (该地区易受洪水影响。)
- "He is subject to frequent mood swings." (他倾向于情绪波动。)
- "The price of oil is subject to large fluctuations." (油价易受大幅波动。)
3. 可以...的;需经...的:
表示某事需要经过某种程序或批准。
- 例句:
- "The proposal is subject to approval by the board of directors." (该提案需经董事会批准。)
- "The terms of the agreement are subject to change." (协议条款可以更改。)
- "The product is subject to a 20% import tax." (该产品需缴纳20%的进口税。)
4. 在...条件下:
表示在某种特定条件或情况下。
- 例句:
- "Subject to availability, we can offer you a room." (在有房的情况下,我们可以给你提供一个房间。)
总结:
"Be subject to" 的核心含义是“受到...的影响或约束”。在翻译时,需要根据上下文选择最合适的中文表达。希望以上解释能够帮助你理解这个短语!