马说原文及翻译一句一译

时间:2025-04-08 11:26:48
最佳答案

马说原文及翻译一句一译是?

答:《马说》是唐代文学家韩愈的一篇著名文章,原文如下:

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

翻译为现代汉语是:

世上先有伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐却不经常有。所以即使有名贵的马,也只能在仆役的手中受到屈辱,和普通的马一同死在马厩里,不因为日行千里而著名。能日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。喂养马的人不知道它能日行千里来喂它。这样的马,虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就无法表现出来,想要和普通的马一样尚且都办不到,怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,只是拿起鞭子面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!

这篇文章通过比喻,表达了作者对人才被埋没、不被理解的感慨,强调了发现和赏识人才的重要性。

标签:  马说原文及翻译 

相关推荐
CopyRight © 2024-2025 笔下学科网 All rights reserved. xueke@bx53.com